Dowiedz się, jak utworzyć wielojęzyczną kampanię WhatsApp w Klaviyo za pomocą Smart Translations. Ta funkcja pomoże Ci automatycznie przetłumaczyć i wysłać wiadomość WhatsApp w preferowanym języku każdego odbiorcy.

Dzięki Smart Translations możesz dotrzeć do globalnych odbiorców w wielu językach bez konieczności tworzenia oddzielnych kampanii dla każdego z nich.

Inteligentne tłumaczenia są również dostępne dla wiadomości e-mail, SMS i kampanii push.

Kilka słów na początek

Kilka słów na początek

Włącz funkcję Smart Translations w ustawieniach konta.

Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, poznaj podstawy tworzenia szablonu WhatsApp. Ten artykuł dotyczy głównie funkcji tłumaczenia dla kampanii.

Stwórz wielojęzyczną kampanię WhatsApp

Stwórz wielojęzyczną kampanię WhatsApp

Pamiętaj, że wiadomości WhatsApp i ich tłumaczenia muszą zostać sprawdzone przez Metę, zanim zostaną oznaczone jako zatwierdzone, więc upewnij się, że Twoja wiadomość jest w pełni edytowana i gotowa do wysłania w oryginalnym języku, zanim ją przetłumaczysz. W przeciwnym razie będziesz musiał ponownie przejść przez tłumaczenie i czekać na zatwierdzenie, jeśli dokonasz zmian w oryginalnej treści.

  1. Utwórz kampanię lub edytuj istniejącą wersję roboczą kampanii.
  2. W kroku Odbiorcy kreatora kampanii upewnij się, że dodajesz listy lub segmenty do odbiorców kampanii, o których wiesz, że mają różne preferencje językowe.
  3. Utwórz nowy szablon lub wybierz istniejący.
  4. W kroku Wiadomość wpisz wiadomość, którą chcesz wysłać do klientów. W razie potrzeby dodaj obraz, linki, przyciski, tekst sformatowany lub wiele kart.
  5. W prawym górnym rogu edytora kliknij przycisk Tłumacz.

  6. Wybierz oryginalny język, w którym treść została napisana. Domyślnie będzie to język Twojego konta.
  7. Wybierz języki, na które chcesz przetłumaczyć kampanię, wybierając je z listy rozwijanej Dodatkowe języki.
  8. W razie potrzeby wybierz język domyślny, gdy preferowany język klienta jest niedostępny. Może się on różnić od oryginalnego języka.

  9. Kliknij przycisk Tłumacz.
  10. W następnym kroku przejrzyj wiadomość tekstową, która zostanie przetłumaczona. W razie potrzeby możesz ręcznie edytować tekst. Możesz także kliknąć przycisk edycji obok wymienionego obrazu, aby zmienić go na odpowiedni dla wybranego języka.
  11. Kliknij przycisk edycji obok tekstu wiadomości, aby wyświetlić pełną wiadomość.
  12. Jeśli wybrałeś wiele języków do przetłumaczenia, kliknij strzałki u góry lub użyj listy rozwijanej, aby przełączać się między językami.
  13. Jeśli chcesz dodać więcej języków lub usunąć aktualnie wybrany język, kliknij jego nazwę.
  14. Po zakończeniu kliknij przycisk Gotowe.

Po przesłaniu do weryfikacji nie będziesz mógł wprowadzać żadnych zmian w tłumaczeniach ani dodawać/usuwać żadnych języków, dopóki szablon nie zostanie zweryfikowany przez Meta. Po sprawdzeniu Twój status szablonu zmieni się i będziesz mógł wprowadzić zmiany.

Edycja oryginalnej zawartości po przetłumaczeniu

Edycja oryginalnej zawartości po przetłumaczeniu

Jeśli edytujesz oryginalną treść wiadomości po jej przetłumaczeniu, w górnej części edytora pojawi się ostrzeżenie informujące, że wprowadzone zmiany wpłyną na tłumaczenie.

Aby poprawić ewentualne błędy w tłumaczeniu:

  1. Kliknij opcję Przejrzyj tłumaczenia obok komunikatu ostrzegawczego.
  2. Kliknij przycisk Aktualizuj tłumaczenie, aby zaktualizować wszystkie niezsynchronizowane bloki, które są podświetlone na żółto.
  3. Aby indywidualnie edytować element, kliknij ikonę ołówka i wybierz jedną z poniższych opcji:
    • Przetłumacz ponownie: tłumaczy zmieniony tekst.
    • Dopasuj źródło: dopasowuje obraz lub adres URL do oryginalnego źródła.
    • Edycja: ręcznie zmodyfikuj element
    • Ignoruj: zachowaj element bez zmian
Tłumaczenia dla sklonowanych wiadomości

Tłumaczenia dla sklonowanych wiadomości

Jeśli sklonujesz kampanię z tłumaczeniami, nowa kampania zachowa wszystkie tłumaczenia z oryginału, które możesz dowolnie edytować. Dowiedz się, jak sklonować kampanię.

Najlepsze praktyki

Najlepsze praktyki

  • Zachowaj zwięzłość komunikatów. Wiadomości WhatsApp mają niższe limity znaków niż wiadomości e-mail lub SMS.
  • Unikaj slangu lub wyrażeń idiomatycznych, które mogą nie być wyraźnie przetłumaczone.
  • Zawsze sprawdzaj interpunkcję i podziały wierszy w przetłumaczonych wersjach.
  • Używaj spójnego formatowania we wszystkich wersjach językowych.
Kolejne kroki

Kolejne kroki

Czy ten artykuł był pomocny?
Ten formularz służy tylko do przesyłania opinii na temat artykułów. Dowiedz się, jak skontaktować się z zespołem ds. pomocy.

Dowiedz się od Klaviyo więcej

Społeczność
Nawiązuj kontakty z osobami na podobnych stanowiskach, partnerami oraz ekspertami i ekspertkami Klaviyo – inspirujcie się nawzajem, wymieniajcie spostrzeżeniami i pomagajcie szukać odpowiedzi na nurtujące Was pytania.
Partnerzy
Zatrudnij certyfikowanego eksperta Klaviyo, który pomoże Ci w konkretnym zadaniu lub w ciągłym zarządzaniu marketingiem.
Pomoc

Uzyskaj wsparcie za pośrednictwem konta.

E-mail do zespołu ds. pomocy (konta w bezpłatnym okresie próbnym oraz konta płatne) Całodobowa dostępność

Czat/wirtualna pomoc
Dostępność różni się w–zależności od lokalizacji i typu planu.