Como criar uma campanha push de notificação multilíngue usando o Smart Translations
Saiba como criar e enviar uma campanha Push em vários idiomas, dependendo das preferências de idioma do seu público. A Klaviyo pode traduzir o conteúdo de uma campanha para mais de 60 idiomas.
A localização de campanhas é excelente se você tem ou planeja expandir para uma base de clientes internacionais. O envio de mensagens no idioma preferido de cada assinante permite que você alcance um público mais amplo, o que pode aumentar o engajamento geral.
As traduções inteligentes também estão disponíveis para campanhas de e-mail, campanhas de mensagem de texto e campanhas do WhatsApp.
Antes de começarAntes de começar
Ative as traduções inteligentes nas configurações de sua conta.
Se você ainda não o fez, aprenda os conceitos básicos de como criar e enviar uma campanha de notificação push. Este artigo aborda principalmente os recursos de tradução para campanhas.
Traduzir uma notificação push campaignTraduzir uma notificação push campaign
Certifique-se de que sua notificação push esteja totalmente editada e pronta para ser enviada no idioma original antes de traduzir. Caso contrário, você terá que passar pelo processo de tradução novamente se fizer edições no conteúdo original.
- Crie uma campanha ou edite um rascunho de campanha existente.
- Na etapa Recipients (Destinatários ) do assistente de campanha, certifique-se de adicionar listas ou segmentos ao público-alvo da sua campanha que você sabe que têm várias preferências de idioma.
- Na etapa Mensagem, escreva a mensagem que você deseja enviar aos clientes. Se você quiser, adicione uma imagem.
-
Na etapa Mensagem, clique em Traduzir no cabeçalho.
- Selecione o idioma original em que o conteúdo foi escrito. O idioma padrão será o idioma da sua conta.
-
Selecione os idiomas para os quais você deseja traduzir sua campanha marcando a caixa ao lado de cada idioma. Clique no menu suspenso em Idiomas adicionais para visualizar e selecionar mais idiomas.
- Clique em Traduzir.
- Na próxima etapa, revise a mensagem de texto que será traduzida. Você pode editar manualmente o texto, se necessário. Você também pode clicar no botão de edição ao lado de uma imagem listada para alterá-la para uma apropriada para o idioma selecionado.
- Clique no botão de edição ao lado do texto da mensagem para ver a mensagem completa.
- Se você selecionou vários idiomas para traduzir, clique nas setas na parte superior ou use o menu suspenso para alternar entre os idiomas.
- Se você quiser adicionar mais idiomas ou remover o idioma atualmente selecionado, clique no nome do idioma.
- Quando você terminar, clique em Concluído.
Edição do conteúdo original após a tradução
Se você editar o conteúdo original da mensagem depois de já ter traduzido, um aviso aparecerá na parte superior do editor notificando-o de que suas edições afetarão a tradução.
Para corrigir possíveis erros de tradução:
- Clique em Revisar traduções ao lado da mensagem de aviso.
- Clique em Update translation para atualizar todos os blocos fora de sincronia que estão destacados em amarelo.
- Para editar um elemento individualmente, clique no ícone de lápis e escolha uma das opções a seguir:
- Re-translate - traduz qualquer texto alterado
- Match source (Corresponder fonte ) - corresponde a imagem ou URL à fonte original
- Editar - modifica manualmente o elemento
- Ignorar - manter o elemento como está
Traduções para mensagens clonadas
Se você clonar uma campanha com traduções, a nova campanha manterá todas as traduções do original que você pode editar livremente. Saiba como clonar uma campanha.
Recursos adicionaisRecursos adicionais
Saiba mais sobre a edição e o agendamento de campanhas: