스마트 번역을 사용하여 다국어 푸시 알림 캠페인을 만드는 방법
오디언스의 언어 기본 설정에 따라 여러 언어로 푸시 캠페인을 만들고 전송하는 방법을 알아보세요. Klaviyo 캠페인 콘텐츠를 60개 이상의 언어로 번역할 수 있습니다.
캠페인을 로컬라이즈하는 것은 해외 고객층을 확보하고 있거나 확장할 계획이 있는 경우 유용합니다. 각 구독자가 선호하는 언어로 메시지를 보내면 더 많은 잠재 고객에게 도달할 수 있어 전반적인 참여 유도를 높일 수 있습니다.
스마트 번역은 이메일 캠페인, 문자 메시지 캠페인, WhatsApp 캠페인에도 사용할 수 있습니다.
시작하기 전에 알아야 할 것시작하기 전에 알아야 할 것
계정 설정에서 스마트 번역을 사용 설정합니다.
아직 해보지 않았다면 푸시 알림 캠페인을 만들고 보내는 방법에 대한 기본 사항을 알아보세 요. 이 문서에서는 주로 캠페인의 번역 기능에 대해 설명합니다.
푸시 알림 캠페인 번역하기푸시 알림 캠페인 번역하기
번역하기 전에 푸시 알림을 완전히 편집하고 원래 언어로 보낼 준비가 되었는지 확인하세요. 그렇지 않으면 원본 콘텐츠를 수정할 경우 번역 프로세스를 다시 거쳐야 합니다.
- 캠페인을 만들거나 기존 초안 캠페인을 편집합니다.
- 캠페인 마법사의 수신자 단계에서 여러 언어를 선호하는 것으로 알고 있는 캠페인의 대상 그룹에 목록 또는 세그먼트를 추가하세요.
- 메시지 단계에서 고객에게 보낼 메시지를 작성합니다. 원하는 경우 이미지를 추가합니다.
-
메시지 단계의 헤더에서 번역을 클릭합니다.
- 콘텐츠가 작성된 원래 언어를 선택합니다. 계정 언어가 기본값으로 설정됩니다.
-
각 언어 옆의 확인란을 선택하여 캠페인을 번역할 언어를 선택합니다. 추가 언어 아래의 드롭다운을 클릭하여 더 많은 언어를 보고 선택합니다.
- 번역을 클릭합니다.
- 다음 단계에서 번역할 문자 메시지를 검토합니다. 필요한 경우 텍스트를 수동으로 편집할 수 있습니다. 나열된 이미지 옆에 있는 수정 버튼을 클릭하여 선택한 언어에 적합한 이미지로 변경할 수도 있습니다.
- 메시지 텍스트 옆에 있는 수정 버튼을 클릭하면 전체 메시지를 볼 수 있습니다.
- 번역할 언어를 여러 개 선택한 경우 상단의 화살표를 클릭하거나 드롭다운을 사용하여 언어 간에 전환하세요.
- 언어를 더 추가하거나 현재 선택한 언어를 제거하려면 언어 이름을 클릭합니다.
- 완료했으면 완료를 클릭합니다.
번역 후 원본 콘텐츠 편집
이미 번역한 후에 메시지의 원본 콘텐츠를 수정하면 편집기 상단에 편집 내용이 번역에 영향을 미칠 수 있음을 알리는 경고가 표시됩니다.
잠재적인 번역 오류를 수정합니다:
- 경고 메시지 옆의 번역 검토를 클릭합니다.
- 번역 업데이트를 클릭하여 노란색으로 강조 표시된 동기화되지 않은 모든 블록을 업데이트합니다.
- 요소를 개별적으로 편집하려면 연필 아이콘을 클릭하고 다음 중에서 선택합니다:
- 재번역 - 변경된 텍스트를 번역합니다.
- 소스 일치 - 이미지 또는 URL을 원본 소스와 일치시킵니다.
- 편집 - 수동으로 요소 수정
- 무시 - 요소 그대로 유지
복제된 메시지에 대한 번역
번역이 포함된 캠페인을 복제하는 경우 새 캠페인은 원본의 모든 번역을 유지하므로 자유롭게 편집할 수 있습니다. 캠페인을 복제하는 방법을 알아보세요.
추가 자료추가 자료
캠페인 편집 및 예약에 대해 자세히 알아보세요: