Erfahre, wie du einen Flow einrichtest, um in mehreren Sprachen zu senden, je nach den Sprachpräferenzen deiner Zielgruppe. Klaviyo kann Sprachinhalte in mehr als 60 Push-Benachrichtigungen übersetzen.

Die Lokalisierung von Flows ist großartig, wenn du einen internationalen Kundenstamm hast oder erweitern möchtest. Wenn du Push-Benachrichtigungen in der von den Abonnent*innen bevorzugten Sprache versendest, erreichst du eine größere Zielgruppe, was das Kundenengagement insgesamt erhöhen kann.

Bevor du anfängst

Bevor du anfängst

Aktiviere Smart Translations in deinen Kontoeinstellungen.

Wenn du es noch nicht getan hast, lernst du die Grundlagen der ersten Schritte mit Flows kennen. In diesem Artikel geht es hauptsächlich um Übersetzungsfunktionen für Flows.

Einen Flow übersetzen

Einen Flow übersetzen

Vergewissere dich vor der Übersetzung, dass deine Push-Benachrichtigung vollständig bearbeitet und in deiner Originalsprache versandfertig ist. Andernfalls musst du den Übersetzungsprozess ™erneut durchlaufen, wenn du Änderungen am ursprünglichen Inhalt vornimmst.

  1. Erstelle einen Flow oder bearbeite einen bestehenden Flow.
  2. Klicke auf eine Push-Benachrichtigung, die du übersetzen möchtest.
  3. Klicke im Abschnitt Â Content der Seitenleiste auf Edit.
  4. Klicke im Editor oben rechts auf  TranslateÂ.
  5. Wähle die Sprache Geschrieben in , in der der Inhalt ursprünglich erstellt wurde.
  6. Wähle aus, in welche Sprachen du deine Inhalte übersetzen möchtest, indem du das Kästchen neben jeder Sprache aktivierst. Dieser Abschnitt enthält alle Sprachen, die du in deinen Übersetzungseinstellungen ausgewählt hast.
  7. Wenn du möchtest, klicke auf das Drop-down-Menü unter Zusätzliche Sprachen, um Sprachen anzuzeigen und auszuwählen, die nicht empfohlen werden.
  8. Wenn gewünscht, wählst du eine Fallback-Sprache für den Fall, dass die bevorzugte Sprache eines Kunden nicht verfügbar ist. Dies kann sich von der Originalsprache unterscheiden.
  9. Klicke auf Übersetzen.

  10. Überprüfe im nächsten Schritt alle Übersetzungselemente, die in die Push-Benachrichtigung aufgenommen werden. Du kannst jedes dieser Elemente bei Bedarf manuell bearbeiten. Du kannst auch auf die Schaltfläche Bearbeiten neben den aufgeführten Bildern klicken, um sie in die für die ausgewählte Sprache passenden zu ändern.
  11. Klicke auf die Schaltfläche Bearbeiten neben einem aufgelisteten Textblock, um den vollständigen Text zu überprüfen und zu bearbeiten.
  12. Wenn du mehrere Sprachen für die Übersetzung ausgewählt hast, klicke auf die Pfeile oben oder verwende das Drop-down-Menü, um zwischen den Sprachen zu wechseln.
  13. Wenn du weitere Sprachen hinzufügen oder die derzeit ausgewählte Sprache entfernen möchtest, klicke auf den Namen der Sprache.
  14. Wenn du fertig bist, klicke auf Speichern.
Bearbeitung des Originalinhalts nach der Übersetzung

Bearbeitung des Originalinhalts nach der Übersetzung

Wenn du den Originalinhalt der Push-Benachrichtigung bearbeitest, nachdem du sie bereits übersetzt hast, erscheint oben im Editor eine Warnmeldung, die dich darüber informiert, dass sich deine Änderungen auf die Übersetzung auswirken werden.

So korrigierst du mögliche Übersetzungsfehler:

  1. Klicke neben der Warnmeldung auf Übersetzungen überprüfen.
  2. Klicke auf Übersetzung aktualisieren, um alle nicht synchronisierten Blöcke zu aktualisieren, die gelb hervorgehoben sind.

    Screenshot 20.01.2026, 10.43.23.png
  3. Um ein Element individuell zu bearbeiten, klicke auf das Bleistift-Symbol und wähle eine der folgenden Optionen aus:
    1.  Neu übersetzen – übersetzt alle geänderten Texte
    2. Quelle zuordnen – stimmt Bild oder URL mit der Originalquelle überein
    3. Bearbeiten – Element manuell ändern
    4. Ignoriere – Element unverändert lassen
Anzeigen, welche Nachrichten übersetzt werden

Anzeigen, welche Nachrichten übersetzt werden

Im Flow-Canvas wird auf der Nachrichtenkarte für Nachrichten mit Übersetzungen ein Symbol für ’ angezeigt. Bewege den Mauszeiger über das Symbol, um die Übersetzungseinstellungen anzuzeigen.

Screenshot 20.01.2026 am 11.38.38.png
Übersetzungen für geklonte Nachrichten und A/B-Tests

Übersetzungen für geklonte Nachrichten und A/B-Tests

Wenn du eine Flow-Push-Benachrichtigung mit Übersetzungen klonst, behält die neue Push-Benachrichtigung alle Übersetzungen aus dem Original bei, die du frei bearbeiten kannst. Erfahre , wie du einen Flow klonst.

Wenn du einen A/B-Test erstellst, werden bei neuen Varianten Übersetzungen aus der Original-Push-Benachrichtigung beibehalten.

Weitere Ressourcen

Weitere Ressourcen

Weitere Ressourcen

Erfahre mehr über das Bearbeiten von Flows:


 


 

War dieser Artikel hilfreich?
Nutze dieses Formular nur für Feedback zu Artikeln. So kontaktierst du den Support.

Mehr von Klaviyo entdecken

Community
Vernetze dich mit Kolleg*innen, Partner*innen und Klaviyo-Expert*innen, um dich inspirieren zu lassen, Erkenntnisse auszutauschen und Antworten auf deine Fragen zu erhalten.
Partner
Beauftragen Sie einen Klaviyo-zertifizierten Experten, der Ihnen bei einer bestimmten Aufgabe hilft oder für das laufende Marketing-Management zuständig ist.
Support

Kontaktiere den Support über dein Konto.

Support per E-Mail (kostenlose Testversion und kostenpflichtige Konten) Verfügbar 24/7

Chat / virtuelle Unterstützung
Verfügbarkeit abhängig von Standort und Abonnementtyp