Jak zlokalizować Klaviyo Customer Hub dla sklepów wielojęzycznych?
Czego się dowiesz?
Dowiedz się, jak skonfigurować Klaviyo Customer Hub dla międzynarodowych odbiorców, w tym jak działają automatyczne tłumaczenia systemu i jak ręcznie przetłumaczyć niestandardową zawartość.
Jeśli sprzedajesz również na wielu rynkach z zapasami, walutami itp. specyficznymi dla rynku, zapoznaj się ze sposobem korzystania z Klaviyo Customer Hub z Shopify Markets.
Klaviyo Customer Hub obsługuje obecnie Shopify witryn sklepowych, w tym Shopify Headless. Dodatkowa platforma e-commerce pomoc jest planowana.
Aby uzyskać informacje zwrotne na temat funkcji Klaviyo Customer Hub, wyślij wiadomość e-mail na adres customerhub@klaviyo.com.
Przegląd
Klaviyo Customer Hub obsługuje internacjonalizację (i18n), dzięki czemu możesz zapewnić płynną, zlokalizowaną obsługę klientom z całego świata.
Istnieją dwa rodzaje tłumaczeń w Klaviyo Customer Hub:
- Ciągi systemowe: Standard Tekst interfejsu użytkownika (np. "Zamówienia," " profil," przyciski), który Klaviyo automatycznie przetłumaczy za Ciebie.
- Treść niestandardowa: Tworzony przez Ciebie tekst (np. wiadomości powitalne, często zadawane pytania, bloki treści), który musisz przetłumaczyć ręcznie.
Obsługiwane języki i lokalizacje w Twojej witrynie
Klaviyo zapewnia automatyczne tłumaczenia systemowe dla szerokiej gamy języków, w tym:
- Angielski (Stany Zjednoczone) - en-US
- Angielski (Wielka Brytania) - en-GB
- Angielski (Australia)- en-AU
- Francuski (Francja) (Français) - fr-FR
- Niemiecki (Deutsch) - de-DE
- Włoski (Włochy) (Italiano) - it-IT
- Hiszpański (Hiszpania) (Español - España) - es-ES
- portugalski (Brazylia) (Português - Brasil) - pt-BR
- Koreański (Korea Południowa) (한국어) - ko-KR
- duński (Dania) (Dansk) - da-DK
- niderlandzki (Holandia) (Nederlands) - nl-NL
- Fiński (Finlandia) (Suomi) - fi-FI
- węgierski (Węgry) (Magyar) - hu-HU
- japoński (Japonia) (日本語) - ja-JP
- Norweski Bokmål (Norwegia) (Norsk bokmål) - nb-NO
- Polski - pl-PL
- Hiszpański (Ameryka Łacińska) (Español - Latinoamérica) - es-LA
- szwedzki (Szwecja) (Svenska) - sv-SE
Jeśli twoja podstawowa lokalizacja nie jest obsługiwana, doświadczenie może powrócić do języka angielskiego.
Jak działa wykrywanie językaJak działa wykrywanie języka
Klaviyo Customer Hub wykrywa język używany przez odwiedzającego na podstawie ustawień przeglądarki. Oznacza to, że Klaviyo Customer Hub zazwyczaj automatycznie synchronizuje się z Twoją witryną. Nawet jeśli masz przełącznik języka na swojej stronie, Klaviyo Customer Hub zmieni swój język automatycznie, gdy zmieni się język Twojej witryny.
W przypadku, gdy to wykrywanie nie działa lub wykryty język przeglądarki nie jest jeszcze obsługiwany, Hub będzie renderowany w Twoim domyślnym języku.
Ustawianie domyślnego językaUstawianie domyślnego języka
Możesz wybrać domyślny język dla swojego huba. Jeśli preferowany język klienta nie jest obsługiwany lub nie zostanie wykryty, Hub powróci do tego wyboru.
- Przejdź do Klaviyo Customer Hub > Design.
- W sekcji Preferencje językowe wybierz język domyślny.
- Kliknij Zapisz.
Tłumaczenie zawartości niestandardowej
W przypadku treści, które piszesz samodzielnie - takich jak wiadomości powitalne, często zadawane pytania i bloki treści - możesz zapewnić tłumaczenia dla każdej obsługiwanej lokalizacji. Klaviyo skonsolidowało te zmiany w edytorze projektu, aby ułatwić tłumaczenie zbiorcze.
Aby dodać tłumaczenia:
- Przejdź do Klaviyo Customer Hub > Design.
- Kliknij przycisk "translations" na górnym pasku.
- W interfejsie użytkownika tłumaczeń zobaczysz całą niestandardową zawartość tekstową, którą możesz edytować
- Wybierz język, który chcesz edytować (np. francuski). Pamiętaj, że jest to również miejsce, w którym dodajesz / usuwasz języki, które chcesz dla Klaviyo Customer Hub.
- Przejrzyj i edytuj zawartość tekstową.
- W lewym panelu możesz wyświetlić listę ciągów tekstowych i edytować je.
- Prawa kanwa umożliwia łatwy podgląd każdej zakładki Klaviyo Customer Hub w wybranym przez Ciebie języku.
- Powtórz ten proces dla wszystkich obsługiwanych języków.
- Kliknij Zapisz.
Uwaga: Jeśli nie podasz tłumaczenia dla określonego języka, tekst będzie wyświetlany w domyślnym języku konta.
Zarządzanie tłumaczeniami podczas aktualizacji zawartości tekstowej
Zarządzanie tłumaczeniami podczas aktualizacji zawartości tekstowej
Za każdym razem, gdy dokonasz aktualizacji niestandardowej zawartości tekstowej, Klaviyo automatycznie to wykryje i przypomni Ci o sprawdzeniu nowych tłumaczeń. Klaviyo domyślnie zapewnia również automatyczne tłumaczenia AI dla wszystkich treści tekstowych, dzięki czemu możesz łatwo zaktualizować wszystko za jednym razem.
- Przejdź do Klaviyo Customer Hub > Design.
- Kliknij na "review translations" na banerze.
- Proces przejdzie przez każdy język, podkreślając, które ciągi tekstowe uległy zmianie, i możesz je ręcznie zaktualizować lub kliknąć "zaktualizuj tłumaczenia", aby użyć tłumaczenia AI.
- Po zakończeniu przeglądania jednego języka kliknij "przejrzyj następny język", aby kontynuować i powtórzyć ten proces dla każdego obsługiwanego języka.
administrator a widok klienta
administrator a widok klienta
Twoje doświadczenie wewnątrz Klaviyo (interfejs użytkownika administratora) jest oddzielone od tego, co widzą Twoi klienci.
- Widok administratora: Interfejs administratora Klaviyo Customer Hub jest zgodny z Twoimi osobistymi ustawieniami użytkownika w Klaviyo. Jeśli Twoje konto Klaviyo jest ustawione na język angielski, kreator administracyjny pozostanie w języku angielskim.
- Widok klienta: Hub na żywo jest zgodny z ustawieniami na miejscu opisanymi powyżej, aby dopasować się do doświadczenia kupującego.
Ograniczenia
- Customer Agent & Helpdesk: Obecnie produkty Customer Agent i Helpdesk mają ograniczone wsparcie poza językiem angielskim.
- Bloki zawartości: Obrazy w blokach treści nie są obecnie lokalizowane; ten sam obraz będzie wyświetlany we wszystkich lokalizacjach.
Obsługiwane języki w aplikacji Klaviyo
W ramach aplikacji Klaviyo, Klaviyo Customer Hub pomaga w tych samych językach, co reszta platformy Klaviyo. Możesz dowiedzieć się więcej tutaj.