Hoe Klaviyo Customer Hub lokaliseren voor winkels in meerdere talen
Wat je leert
Leer hoe je Klaviyo Customer Hub kunt configureren voor een internationaal publiek, inclusief hoe automatische systeemvertalingen werken en hoe je handmatig je aangepaste inhoud kunt vertalen.
Als je ook in meerdere markten verkoopt met marktspecifieke voorraden, valuta, etc., raadpleeg dan hoe je Klaviyo Customer Hub kunt gebruiken met Shopify Markets.
Klaviyo Customer Hub ondersteunt momenteel Shopify storefronts, waaronder Shopify Headless. Extra e-commerce platform support is abonnement.
Stuur voor feedback over de functionaliteit van Klaviyo Customer Hub een e-mail naar customerhub@klaviyo.com.
Overzicht
Klaviyo Customer Hub ondersteunt internationalisatie (i18n), waardoor je een naadloze, gelokaliseerde ervaring kunt bieden aan wereldwijde klanten.
Er zijn twee soorten vertalingen binnen Klaviyo Customer Hub:
- Systeemstrings: Standard UI-tekst (bijv. "Orders," " profiel," knoppen) die Klaviyo automatisch voor je vertaalt.
- Aangepaste inhoud: Tekst die je zelf maakt (bijv. welkomstberichten, veelgestelde vragen, blokken met inhoud) die je handmatig moet vertalen.
Ondersteunde talen en locales op je website
Klaviyo biedt automatische systeemvertalingen voor een groot aantal talen, waaronder:
- Engels (Verenigde Staten) - en-US
- Engels (Verenigd Koninkrijk) - en-GB
- Engels (Australië)- en-AU
- Frans (Frankrijk) (Français) - fr-FR
- Duits (Deutsch) - de-DE
- Italiaans (Italië) (Italiano) - it-IT
- Spaans (Spanje) (Español - España) - es-ES
- Portugees (Brazilië) (Português - Brasil) - pt-BR
- Koreaans (Zuid-Korea) (한국어) - ko-KR
- Deens (Denemarken) (Dansk) - da-DK
- Nederlands (Netherlands) (Nederlands) - nl-NL
- Fins (Finland) (Suomi) - fi-FI
- Hongaars (Hongarije) (Magyar) - hu-HU
- Japans (Japan) (日本語) - ja-JP
- Noors Bokmål (Noorwegen) (Norsk bokmål) - nb-NO
- Pools (Polen) (Polski) - pl-PL
- Spaans (Latijns-Amerika) (Español - Latinoamérica) - es-LA
- Zweeds (Zweden) (Svenska) - sv-SE
Als je primaire taal niet wordt ondersteund, kan de ervaring terugvallen op het Engels.
Hoe taaldetectie werktHoe taaldetectie werkt
Klaviyo Customer Hub detecteert de taal die een bezoeker gebruikt op basis van hun browserinstellingen. Dit betekent dat Klaviyo Customer Hub meestal automatisch in sync blijft met je website. Zelfs als je een taalswitcher op je site hebt, zal Klaviyo Customer Hub de taal automatisch veranderen als de taal van je site verandert.
In het geval dat deze detectie niet werkt of de gedetecteerde browsertaal nog niet wordt ondersteund, zal de Hub in je standaard taal renderen.
Een standaard taal instellenEen standaard taal instellen
Je kunt een standaard taal selecteren voor je Hub. Als de voorkeurstaal van een klant niet wordt ondersteund of gedetecteerd, zal de Hub terugvallen op deze selectie.
- Navigeer naar Klaviyo Customer Hub > Ontwerp.
- Selecteer onder Taalvoorkeuren je Standaard Taal.
- Klik op Opslaan.
Aangepaste inhoud vertalen
Voor inhoud die je zelf schrijft, zoals welkomstberichten, veelgestelde vragen en blokken met inhoud, kun je vertalingen leveren voor elke taal die je ondersteunt. Klaviyo heeft deze bewerkingen geconsolideerd in de ontwerpeditor om bulkvertalingen gemakkelijker te maken.
Vertalingen toevoegen:
- Navigeer naar Klaviyo Customer Hub > Ontwerp.
- Klik op de knop "vertalingen" in de bovenste balk.
- In de UI voor vertalingen zie je alle aangepaste tekstinhoud die je kunt bewerken
- Selecteer de taal die je wilt bewerken (bijvoorbeeld Frans). Merk op dat dit ook de plek is waar je talen toevoegt / verwijdert die je wilt voor Klaviyo Customer Hub.
- Bekijk en bewerk de inhoud van je tekst.
- In het linkerpaneel kun je een lijst van de tekststrings bekijken en ze bewerken.
- Met het rechter canvas kun je eenvoudig een voorbeeld bekijken van elk tabblad van Klaviyo Customer Hub in de door jou geselecteerde taal.
- Herhaal dit proces voor alle ondersteunde talen.
- Klik op Opslaan.
Opmerking: Als je geen vertaling opgeeft voor een specifieke taal, wordt de tekst weergegeven in de standaardtaal van je account.
Vertalingen beheren wanneer je je tekstinhoud bijwerkt
Vertalingen beheren wanneer je je tekstinhoud bijwerkt
Telkens wanneer u een aanpassing maakt aan de inhoud van aangepaste teksten, zal Klaviyo dit automatisch detecteren en u eraan herinneren om nieuwe vertalingen te bekijken. Klaviyo biedt ook standaard geautomatiseerde AI-vertalingen voor alle tekstinhoud, zodat je alles gemakkelijk in één keer kunt bijwerken.
- Navigeer naar Klaviyo Customer Hub > Ontwerp.
- Klik op "review vertalingen" op de banner.
- Het proces zal je stap voor stap door elke taal leiden, waarbij wordt aangegeven welke tekststrings zijn gewijzigd, en je kunt ze handmatig bijwerken of klikken op "vertalingen bijwerken" om AI-vertalingen te gebruiken.
- Als je klaar bent met het bekijken van een taal, klik dan op "volgende taal bekijken" om verder te gaan en herhaal dit proces voor elke taal die je ondersteunt.
Beheerder vs. Klantbeeld
Beheerder vs. Klantbeeld
Jouw ervaring binnen Klaviyo (de Beheerder UI) staat los van wat je klanten zien.
- Beheerder Weergave: De Klaviyo Customer Hub admin UI volgt je persoonlijke gebruikersinstellingen in Klaviyo. Als je Klaviyo account is ingesteld op Engels, blijft de admin builder in het Engels.
- Klantbeeld: De live Hub volgt de hierboven beschreven onsite-instellingen om aan te sluiten bij de ervaring van de shopper.
Beperkingen
- Klantenserviceagent & Helpdesk: Op dit moment hebben de producten Klantenserviceagent en Helpdesk beperkte ondersteuning buiten het Engels.
- Inhoudsblokken: Afbeeldingen in inhoudsblokken zijn momenteel niet lokaliseerbaar; dezelfde afbeelding wordt in alle locales weergegeven.
Ondersteunde talen in de Klaviyo app
Binnen de Klaviyo app ondersteunt Klaviyo Customer Hub dezelfde talen als de rest van het Klaviyo-platform. Je kunt hier meer te weten komen.