Génération en cours…

Objectif de cet article

Objectif de cet article

Apprenez à configurer le Customer Hub pour des audiences internationales, y compris le fonctionnement des traductions automatiques et la traduction manuelle de votre contenu personnalisé.

Si vous vendez également sur plusieurs marchés avec des stocks spécifiques, des devises, etc., veuillez vous référer à la façon d'utiliser le Customer Hub avec Shopify Markets

Vue d’ensemble

Vue d’ensemble

Le Customer Hub prend en charge l’internationalisation (i18n), ce qui vous permet d’offrir une expérience fluide et localisée à vos clients du monde entier.

Il existe deux types de traductions dans le Customer Hub :

  • Chaînes système : texte Standard de l’interface utilisateur (par exemple, « Commandes », « Profil », boutons) que Klaviyo traduit automatiquement pour vous.
  • Contenu personnalisé : texte que vous créez (par exemple, messages de bienvenue, FAQ, blocs de contenu) et que vous devez traduire manuellement.
Langues et paramètres régionaux pris en charge sur votre site web

Langues et paramètres régionaux pris en charge sur votre site web

Klaviyo fournit des traductions automatiques pour un large éventail de langues, notamment :

  • Anglais (États-Unis) — fr-FR
  • Anglais (Royaume-Uni) — fr-FR
  • Anglais (Australie) — fr-FR
  • Français (France) — fr-FR
  • Allemand (Allemagne) (Deutsch) — de-DE
  • Italien (Italie) (Italiano) — it-IT
  • Espagnol (Espagne) (Español — España) — es-ES
  • Portugais (Brésil) (Português — Brésil) — pt-BR
  • Coréen (Corée du Sud) (한국어) — ko-KR
  • Danois (Danemark) (Dansk) — da-DK
  • Pays-Bas (Nederlands) — nl-NL
  • Finnois (Finlande) (Suomi) — fi-FI
  • Hongrois (Hongrie) (Magyar) — hu-HU
  • Japonais (Japon) (日本語) — ja-JP
  • Norvégien bokmål (Norvège) (Norsk bokmål) — nb-NO
  • Polonais (Pologne) (Pologne) — pl-PL
  • Espagnol (Amérique latine) (Español — Latinoamérica) — es-LA
  • Suédois (Suède) (Svenska) — sv-SE

Si votre langue principale n’est pas prise en charge, vous risquez de revenir à l’anglais.

Fonctionnement de la détection de la langue

Fonctionnement de la détection de la langue

Le Customer Hub détecte la langue utilisée par le visiteur en fonction des paramètres de son navigateur. Cela signifie que le Customer Hub restera généralement automatiquement synchronisé avec votre site web. Même si vous avez un sélecteur de langue sur votre site, le Customer Hub changera automatiquement de langue au fur et à mesure que la langue de votre site changera.

Si cette détection ne fonctionne pas ou si la langue du navigateur détectée n’est pas encore prise en charge, le Hub s’affichera dans votre langue par défaut.

Définition d’une langue par défaut

Définition d’une langue par défaut

Vous pouvez sélectionner une langue par défaut pour votre Hub. Si la langue préférée d’un client n’est pas prise en charge ou détectée, le Hub reviendra à cette sélection.

  1. Accédez à Customer Hub > Design.
  2. Sous Préférences linguistiques, sélectionnez votre langue par défaut.
  3. Cliquez sur Enregistrer.
Traduire du contenu personnalisé

Traduire du contenu personnalisé

Pour le contenu que vous rédigez vous-même (messages de bienvenue, FAQ et blocs de contenu), vous pouvez fournir des traductions pour chaque langue prise en charge. Klaviyo a regroupé ces modifications dans l’éditeur de design pour faciliter la traduction en masse.

Pour ajouter des traductions :

  1. Accédez à Customer Hub > Design.
  2. Cliquez sur le bouton « traductions» dans la barre supérieure.
  3. Dans l’interface utilisateur des traductions, vous verrez tous les contenus textuels personnalisés que vous pouvez modifier
  4. Sélectionnez la langue que vous souhaitez modifier (par exemple, le français). Notez que c’est également ici que vous ajoutez/supprimez les langues que vous souhaitez pour le Customer Hub.
  5. Vérifiez et modifiez le contenu de votre texte. 
    • Le panneau de gauche vous permet de voir une liste des chaînes de texte et de les modifier. 
    • Le bon canevas permet un aperçu facile de chaque onglet du Customer Hub dans la langue sélectionnée. 
  6. Répétez cette procédure pour toutes les langues prises en charge.
  7. Cliquez sur Enregistrer.

Remarque : Si vous ne fournissez pas de traduction pour une langue spécifique, le texte s’affichera dans la langue par défaut de votre compte.

 

 

Gérer les traductions lorsque vous mettez à jour le contenu de votre texte

Gérer les traductions lorsque vous mettez à jour le contenu de votre texte

Chaque fois que vous mettez à jour un contenu textuel personnalisé, Klaviyo le détecte automatiquement et vous rappelle d’examiner les nouvelles traductions. Klaviyo propose également des traductions automatisées par l’IA pour tout le contenu textuel par défaut, ce qui vous permet de tout mettre à jour facilement en une seule fois. 

  1. Accédez à Customer Hub > Design.
  2. Cliquez sur « Vérifier les traductions » sur la bannière.
  3. Le processus vous fera parcourir chaque langue, en mettant en évidence les chaînes de texte modifiées, et vous pouvez soit les mettre à jour manuellement, soit cliquer sur « Mettre à jour les traductions » pour utiliser la traduction par l’IA. 
  4. Une fois que vous avez terminé d’examiner une langue, cliquez sur « Vérifier la langue suivante » pour continuer et répéter ce processus pour chaque langue prise en charge. 

 

 

Vue Administratrice vs vue client

Vue Administratrice vs vue client

Votre expérience au sein de Klaviyo (l’interface utilisateur Administratrice) est différente de celle de vos clients.

  • Vue Administratrice : L’interface d’administration du Customer Hub suit vos paramètres utilisateur personnels dans Klaviyo. Si votre compte Klaviyo est en anglais, le concepteur d’administration restera en anglais.
  • Vue client : Le Hub en direct respecte les paramètres sur site décrits ci-dessus pour correspondre à l’expérience de l’acheteur.
Limites

Limites

  • Customer Agent et Helpdesk : Actuellement, le Customer Agent et les produits Helpdesk ne sont pas pris en charge de manière optimale en dehors de l’anglais.
  • Blocs de contenu : Les images contenues dans les blocs de contenu ne sont actuellement pas localisables. La même image s’affichera pour toutes les langues.
Langues prises en charge dans l’application Klaviyo 

Langues prises en charge dans l’application Klaviyo 

Dans l’application Klaviyo, le Customer Hub prend en charge les mêmes langues que le reste de la Plateforme Klaviyo. Vous pouvez en savoir plus ici

 

 

 

Cet article vous a-t-il été utile ?
Utilisez ce formulaire uniquement pour nous faire part de vos commentaires sur cet article. Comment contacter l’assistance.

Explorer d’autres contenus Klaviyo

Communauté
Contactez des membres de votre secteur, des partenaires et des experts Klaviyo pour trouver de l’inspiration, partager des informations et obtenir des réponses à toutes vos questions.
Partenaires
Engagez un expert certifié Klaviyo pour vous aider avec une tâche spécifique ou pour la gestion continue du marketing.
Assistance

Accédez à l’assistance par l’intermédiaire de votre compte.

Assistance par e-mail (essai gratuit et comptes payants) Disponible 24 h/24, 7 j/7

Assistance par chat/virtuelle
La disponibilité varie selon la localisation et le type d’abonnement.